1,、回轉(zhuǎn)式風(fēng)機(jī)和羅茨風(fēng)機(jī)的原理很不一樣,,羅茨風(fēng)機(jī)依靠的是利用兩個(gè)葉形轉(zhuǎn)子在氣缸內(nèi)作相對(duì)運(yùn)動(dòng)來(lái)壓縮和輸送氣體的回轉(zhuǎn)壓縮機(jī)。而回轉(zhuǎn)式風(fēng)機(jī)是靠汽缸內(nèi)偏置的轉(zhuǎn)子偏心運(yùn)轉(zhuǎn),,并使轉(zhuǎn)子槽中的葉片之間的容積變化將空氣吸入,、壓縮、吐出,。在運(yùn)轉(zhuǎn)中利用鼓風(fēng)機(jī)的壓力差自動(dòng)將潤(rùn)滑送到滴油嘴,,滴入汽缸內(nèi)以減少摩擦及噪聲,同時(shí)可保持汽缸內(nèi)氣體不回流,。
1. The principle of rotary fan is very different from that of Roots blower. Roots blower relies on a rotary compressor that compresses and transports gas by using the relative motion of two blade rotors in the cylinder. The rotary fan is operated eccentrically by the offset rotor in the cylinder, and the volume change between the blades in the rotor slot will suck in, compress and spit out the air. During operation, the pressure difference of the blower is used to automatically send lubrication to the oil drip nozzle and drip it into the cylinder to reduce friction and noise, while keeping the gas in the cylinder from flowing back.
2,、在結(jié)構(gòu)上,回轉(zhuǎn)式風(fēng)機(jī)由鼓風(fēng)機(jī)本體,、空氣室,、空氣過(guò)濾器,、滴油嘴、底座(兼油箱),、電機(jī)六部份組成,。回轉(zhuǎn)風(fēng)機(jī)主體是制造壓縮空氣的心臟部件,,采用汽缸偏心方式,,加工精度高,因此也是運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)噪音較小的原因之一,。羅茨風(fēng)機(jī)的結(jié)構(gòu)就比較簡(jiǎn)單,,由機(jī)殼、墻板,、葉輪,、油箱、消聲器五大部分組成的,。
2. In structure, the rotary fan is composed of six parts: blower body, air chamber, air filter, drip nozzle, base (also used as oil tank) and motor. The main body of the rotary fan is the heart part for manufacturing compressed air. It adopts the cylinder eccentric method and has high processing accuracy. Therefore, it is also one of the reasons for low noise during operation. The structure of Roots blower is relatively simple, which is composed of five parts: casing, wallboard, impeller, oil tank and muffler.
3,、他們的壓力范圍是不一樣的,回轉(zhuǎn)風(fēng)機(jī)的風(fēng)量只能去到10立方每分鐘,,壓力是0.5公斤,,所以使用的范圍比較窄。而羅茨風(fēng)機(jī)的壓力流量范圍都比他要廣,。
3. Their pressure range is different. The maximum air volume of the rotary fan can only reach 10 cubic meters per minute, and the maximum pressure is 0.5 kg, so the range of use is relatively narrow. The pressure and flow range of Roots blower is wider than that of others.
4,、性不同,回轉(zhuǎn)式鼓風(fēng)機(jī)將潤(rùn)滑油滴入汽缸內(nèi)時(shí),,會(huì)有微量的油進(jìn)入水體,,而且排氣口會(huì)有油霧出現(xiàn),如果是運(yùn)用在食品行業(yè),,更多人會(huì)選擇羅茨風(fēng)機(jī),。因?yàn)榱_茨鼓風(fēng)機(jī)的內(nèi)腔不需要潤(rùn)滑油,只需對(duì)風(fēng)機(jī)齒輪添加齒輪油,,而回轉(zhuǎn)式風(fēng)機(jī)在運(yùn)轉(zhuǎn)中為減少摩擦和噪聲,,會(huì)利用壓力差自動(dòng)將潤(rùn)滑油送到滴油嘴,滴入汽缸內(nèi),,因此羅茨鼓風(fēng)機(jī)輸送的氣體是干凈的,,無(wú)污染。
4. The environmental protection is different. When the rotary blower drips lubricating oil into the cylinder, a small amount of oil will enter the water body, and there will be oil mist at the exhaust port. If it is used in the food industry, more people will choose Roots blower. Because the inner chamber of Roots blower does not need lubricating oil, only the gear oil needs to be added to the fan gear. In order to reduce friction and noise during the operation of rotary fan, the pressure difference will automatically send lubricating oil to the drip nozzle and drip into the cylinder, so the gas delivered by Roots blower is clean and pollution-free.